Nelly Furtado

Nelly Furtado

"Whoa, Nelly!"
(US import / UK import)



The official site

Nelly Furtado

http://www.nellyfurtado.com/



check the albums?
search:
Amazon.co.jpアソシエイト


 ネリー・ファータドがポップ・ミュージックの地に降り立ったのは、幸運なことであった。彼女のファースト・アルバムである本作は、さまざまなジャンルの音楽を吸収したアーバン・ポップに仕上がっており、それはポップの進化形とも表現できる。何よりも、一羽の鳥がふと耳元に来て囁いたような彼女の歌声は、心から離れない。

 彼女の音楽は、そのルーツの多様性を表してやまない。ポルトガルに生まれ、カナダで恵まれた音楽環境のうちに育った彼女は、英語、ポルトガル語、ヒンドゥー語を操り、トロンボーン、ウクレレ、ギターを弾きこなす。ヒップ・ホップ、R&B、ロック、ボサノヴァ...、多様なジャンルの音楽に触れてきた彼女のサウンドは、"ポルトガルの伝統とヒップ・ホップ、R&Bとの融合"とも表現される。本作において、それらオリジナルの音楽は、見事にアーバン・ポップへと転化されているが、それと同時に、そのオリジナルもまた、その境界から解放され、自由に変化する可能性を与えられている。

「とにかく、人々を明るくハッピーにするものを作りたい。」このように、ネリーが追求するのは、究極のポップミュージックである。しかしながら、本作の全体から、"Turn off the light"に代表されるような、けだるい憂愁感をかき消すことはできない。この心に訴える憂愁感は、ポルトガル民族音楽の情緒から発していると思われるが、またそれは、音楽に満たされて育った彼女の、音楽に対する敬愛の表現であるように感じられる。心を動かすようなポップは、音楽とそれを聴く人々への、愛なくしてはあり得ない。

 とはいえ、彼女の音楽への情熱は、そうしたメッセージ性よりも、彼女自身の音楽の追求へと向けられている。「私は"音楽のためだけに"音楽を作ってきたし... それはとにかく、自分を満足させるものでなければならなかったわ。」彼女の自己表現は、その音楽世界へと集約されている。

 本作の曲は、それぞれのタイトルとも相まって、聴く者に情景を浮かびあがらせる。ポルトガルとカナダの自然豊かな美しい島々で育った彼女は、自然のなかに音楽の一つのあり方を見出していたといえるだろう。こうして彼女の作る曲は、ドラマティックに、地平へと広がりを見せているのである。

 もう一つ、ラップの要素も見逃すことはできない。彼女にとって、ラップのフリースタイルは、メロディを巧みに屈折させ、ポップに仕上げる役割を果たしている。彼女の独創的な歌声は、時にそのソウルをひき出し、時に一つのインストゥルメントともなる。

 ネリー・ファータドは、自身を「音楽の放浪者」と呼ぶ。不思議で、危うげな彼女の音楽を聴くと、なぜか癒されるのは、信仰のようである。ある呪文を何度も唱えると、いつのまにかその暗示にかかってしまうような。未知のものに対して、人は本能的に反応するようだ。

 ネリー・ファータドは、ミラクルな変化球を投げてくる。そしてそのサウンドは、思いがけず人肌に近い温度で、気持ちいい。彼女の音楽は、聴く者に不思議なパワーをくれるのである。


reviewed by natsuka.
Recent Pick Ups

Soulwax

Soulwax

"2 Many Djs"

reviewed by naoko

Peaches

Peaches

"The Teaches of Peaches"

reviewed by naoko

boards of canada

boards of canada

"geogaddi"

reviewed by eri

Andrew W.K

Andrew W.K

"I Get Wet"

reviewed by kiyoshi

The Back Horn

The Back Horn

"世界樹の下で"

reviewed by ruri




無断転載を禁じます。The copyright of the review belongs to natsuka and it may not be reproduced in any form whatsoever.counter
==>Back To The Top Page : JPN / ENG.